Foto: wikipedia

Foto: wikipedia

O ajdovi kaši I Über Buchweizengrütze

Pridelava in predelava kaše je bila značilna za Pomurje. Oboje je skorajda izginilo iz spomina, čeprav je vas Odranci sopomenka za pridelavo in prodajo ajdove kaše, kar izpričujejo tudi v občinskem grbu. Pridelava in predelava (ajdove) kaše se odraža tudi v duhovni dediščini pokrajine skozi različne elemente umetnosti. Ajda pa je tudi osebno lastno slovensko ime, ki izhaja iz imena ajda, to je kulturne rastline z dišečimi belimi cvetovi v gostem socvetju. Odranci pa se od drugih pomurskih vasi razlikujejo po tem, da so ajdovo in proseno kašo prodajali izven svoje vasi, tudi na Hrvaško. Takšnim ženskam so rekli kašarice.

Der Anbau und die Verarbeitung von Buchweizengrütze waren charakteristisch für die Region Pomurje. Beides ist fast in Vergessenheit geraten, obwohl das Dorf Odranci ein Synonym für die Produktion und den Handel mit Buchweizengrütze ist, was auch im Gemeindewappen zum Ausdruck kommt. Der Anbau und die Verarbeitung von (Buchweizen-)Grütze spiegeln sich auch im immateriellen Kulturerbe der Region wider, insbesondere in verschiedenen Elementen der Kunst.

Buchweizen (slowenisch ajda) ist zudem ein slowenischer weiblicher Vorname, der sich von der Pflanze ableitet – einer Kulturpflanze mit duftenden weißen Blüten, die in dichten Blütenständen wächst. Odranci hebt sich von anderen Dörfern in Pomurje dadurch ab, dass Buchweizen- und Hirsegrütze auch außerhalb des Dorfes, bis nach Kroatien, verkauft wurden. Die Frauen, die diesen Handel betrieben, wurden kašarice genannt.